|
毕重钰, 男,汉族,讲师,中共党员,东语教研室副主任,双师型教师。毕业于日本四日市大学,文学硕士。主要讲授《综合日语》、《商务日语口语》、《综合商务日语》、《经贸日语函电》等多门专业核心课程。 近年主编《商务日语口语(第三版)》、《综合商务日语2》等专业教材。指导学生在“《人民中国》杯”日语国际翻译大赛中荣获二、三等奖。 |
|
徐国清,男,汉族,副教授,双师型教师,毕业于厦门大学外国语言文学系日语专业本科。主讲课程:综合日语、日语会话、日语阅读、外贸日语等。主编高职高专教材《日语阅读》、副主编《日本文化与礼仪》、参编《日本概况自学辅导》等以及若干篇论文。 |
|
郭晓,男,汉族,讲师,双师型教师,毕业于日本和歌山大学,教育学硕士。主要讲授《综合日语》、《经贸日语》、《跨文化交际》、《日语视听》等多门专业核心课程。 并曾为多家企业进行员工培训。近年参与编写《日语教学的理论与实践研究》、《跨文化交际视角下的日语教学研究》等教学科研书籍。 |
|
魏映双,女,汉族,副教授,双师型教师,毕业于山东大学日语专业,2005年毕业于南开大学MBA专业,获得管理学硕士学位,硕士研究生学历。主讲课程日语视听、日语办公软件应用、日语会话等课程。公开发表《高职日语专业“岗课赛证”融通育人模式的思考》《立德树人理念下高职思政教育的创新路径探研》等多篇论文。 |
|
朱雯瑛,女,汉族,讲师,中共党员,双师型教师,毕业于天津外国语大学,外国语言文学专业,博士学位。主要讲授课程有基础日语、综合日语、日语阅读、商务日语口语等。近五年来,主持天津市哲学社会科学规划课题《基于语料库的《毛泽东选集》日译话语特征研究》,参与完成天津市哲学社会科学规划重点委托项目《日本五山文学研究》《习近平用典日译研究》、天津市哲学社会科学规划项目《译介学视阈下中央文献翻译的话语研究》等多项省部级课题,发表《论<毛泽东选集>日译的忠实性原则》《<习近平谈治国理政>中定中短语的日译特征》《习近平用典日译策略的译本对比研究》等多篇论文;在2022年职业院校外语微课优秀作品征集与交流活动中获全国一等奖;指导学生在“《人民中国》杯”日语国际翻译大赛等专业大赛中多次荣获一、二、三等奖。 |
|
李博,女,汉族,讲师,双师型教师,毕业于日本武藏野大学,商务日语专业,硕士。主要讲授课程:基础日语、综合日语(一)、综合日语(二)、日语阅读、商务日语口语、商务日语综合实践。近五年科研成果及奖励:发表论文:跨文化交际在基础日语教学中的应用、高等院校商务日语课程实践教学的探讨与研究等;项目课题:参与天津市商务经济研究会委局级项目课题1项、参与校级课题--日语专业应用型人才培养理论研究与实践;参编教材2部:《商务日语函电》、《综合商务日语2》;荣获2022首届“讯飞杯”京津冀院校多语种职业翻译服务大赛优秀指导教师;荣获第六届“行知学园杯”日语写作大赛优秀指导教师奖。 |